Review: Tokyo Kogaku RE Auto-Topcor 58mm f1.8

Deutsche Textversion / 

English Text Version (sorry for errors, no native english speaker)

 

 

 

Bei uns hier in Europa führen die Kameras und Objektive von Tokyo Kogaku (Topcon) eher ein Schattendasein und blieben weitgehend unbekannt.

 

Dies ist insoweit erstaunlich, da die Innovationskraft und Fertigungsqualität allerhöchsten Ansprüchen genügte (unter anderem wählte die US-Navy die Topcon-Kameras und Objektive nach einem ausgiebigen Vergleich mit den zeitgenössischen Nikon-Produkten zur Verwendung aus - aufgrund der besseren optischen Qualitäten und der robusteren Verarbeitung).

Vor allem die 1962 auf der Photokina erschienene Topcon RE Super war ein Meilenstein des Kamerabaus, denn sie war die erste Kamera mit TTL (Trough the lens)-Belichtungsmessung.

 

Auch die komplette RE Auto Topcor-Objektivlinie war zu ihrer Zeit "top notch". Vom Weitwinkel bis zum Super-Teleobjektiv waren alle Brennweiten vorhanden, und dies in hervorragender Verarbeitung und optisch zu ihrer Zeit absolute Spitzenklasse.

 

Aus dieser Objektivlinie möchte ich hier das

 

Tokyo Kogaku RE Auto-Topcor 58mm f1.8

 

in Form eines Tests ausgiebig vorstellen.

 

Einige technische Daten:

 

- Länge: 38mm

- Gewicht: 220g

- Optisches System: 6 Linsen

- Blende: von f1.8 bis f22 mit Clicks, 6 Blendenlamellen

- Naheinstellgrenze: 45cm

- Filterdurchmesser: 49mm

- Erscheinungsjahr: 1963

 

 So sieht das gute Stück aus:

 

 

Here in Europe, the cameras and lenses from  Tokyo Kogaku (Topcon) lead  a rather shadowy existence and remain largely unknown.

 

This is astonishing, given that the innovative power and manufacturing quality met the highest standards (among other things, the US Navy selected the Topcon cameras and lenses for use after an extensive comparison with contemporary Nikon products - due to the better optical qualities and more robust workmanship).

Above all, the Topcon RE Super, which appeared at Photokina in 1962, was a milestone in camera construction because it was the first camera with TTL (through the lens) exposure metering.

 

The entire RE Auto Topcor lens line was also "top notch" for its time. From wide angle to super telephoto lenses, all focal lengths were available, with excellent workmanship and optically absolutely top class for its time.

 

From this lens line I would like to present the

 

Tokyo Kogaku RE Auto-Topcor 58mm f1.8

 

in the form of a test.

 

Some technical data:

 

- Length: 38mm

- Weight: 220g

- Optical system: 6 lenses

- Aperture: from f1.8 to f22 with clicks, 6 aperture blades

- Closest focusing distance: 45cm

- Filter diameter: 49mm

- Year of publication: 1963

 

 This is what the good piece looks like:

 

 

 

Die Topcon RE-Kameras benutzten eine Modifikation des Exakta-Bajonetts.

Die Verriegelung ist Exakta-typisch, jedoch gibt es zusätzliche Pins zur Datenübertragung.

 

The Topcon RE cameras used a modification of the Exakta bayonet.

The locking is typical for Exakta, but there are additional pins for data transmission.

 

 

 

Besonders schön und wirklich wirkungsvoll ist die Original-Streulichtblende mit Bajonett-Verriegelung:

 

The original lens hood with bayonet lock is particularly beautiful and really effective:

 

 

Typischerweise passen die meisten erhältlichen Exakta-Adapter problemlos (z.B. Exakta auf Sony E-Mount). Lediglich bei den extrem flachen Adaptern wie z.B. Exakta auf Canon EF kann es Probleme geben, hier können die zusätzlichen Pins das Ansetzen verhindern.

 

 

 

Ich adaptiere die Topcon-Objektive mittels eines von Hans-Jürgen Diener gebauten Helicoid-Adapters. Dieser besteht aus einem abgedrehten  handelsüblichen Exakta-Adapter, der mit einem zusätzlichen M42-Helicoid verheiratet wurde und einem dünnen M42 auf Sony-E-Mount-Rückteil.

 

 

Und so sieht die Kombination aus einer der Testkameras (hier die Sony Alpha 7III), dem Adapter und dem schönen Objektiv aus:

 

 

Typically, most available Exakta adapters fit without any problems (eg Exakta to Sony E-Mount). Only with extremely flat adapters such as Exakta to Canon EF there can be problems, as the additional pins can prevent the adapter from being attached.

 

 

 

I adapt the Topcon lenses using a helicoid adapter built by Hans-Jürgen Diener. This consists of a turned-down commercially available Exakta adapter that has been married to an additional M42 helicoid and a thin M42 on a Sony E-mount back.

 

 

And this is what the combination of one of the test cameras (here the Sony Alpha 7III), the adapter and the beautiful lens looks like:

 

 

Die Kombination aus Objektiv, Adapter und Kamera ist in der Länge vergleichbar mit den lichtstarken  Normalobjektiven der anderen etablierten Hersteller.

Das Objektiv selbst hat die 5 Jahrzehnte sehr gut überdauert und sieht fast "wie neu" aus,

auch die Fokussierung läuft noch seidenweich und der Blendenring klackt satt in seine Positionen.

 

Kameras für die Bilder dieses Tests waren die Sony Alpha 7III (Kleinbildformat, 24MP) und die Sony Alpha 7RIII (Kleinbildformat, 42MP).

Die analytischen Bilder zur Bildschärfe  sind alle mit der Sony Alpha 7RIII entstanden.

Die jeweils verwendete Kamera steht in den Bildunterschriften.

Alle Bilder sind als raw aufgenommen worden und wurden in Lightroom entwickelt.

 

Besonders freue ich mich, dass mir Dr. Kolio Raltchev auch für diesen Test analoges Bildmaterial zur Verfügung gestellt hat, das den Test enorm bereichert!

 

 

The combination of lens, adapter and camera is comparable in length to the fast normal lenses of other established manufacturers.

The lens itself has survived the 5 decades very well and looks almost "like new",

The focusing is also silky smooth and the aperture ring clicks into position with a satisfying click.

 

The cameras used for the images in this test were the Sony Alpha 7III (35mm format, 24MP) and the Sony Alpha 7RIII (35mm format, 42MP).

The analytical images for image sharpness were all taken with the Sony Alpha 7RIII.

The camera used is indicated in the captions.

All images were taken as raw and developed in Lightroom.

 

I am particularly pleased that Dr. Kolio Raltchev has also provided me with analogue image material for this test, which enriches the test enormously!

 

Bildschärfe / Sharpness

Ich habe eine Bildreihe zur Bewertung der Schärfe für euch angefertigt, bei der sowohl das Bildzentrum als auch die Bildecke in einer Schärfeebene liegen.

 

Fokuspunkt war das Haus rechts der nach oben führenden Straße.

 

Das Haus in der rechten oberen Bildecke liegt auf der gleichen Höhe und somit in der gleichen Schärfeebene.

 

 

 

Die Blendenreihe zeigt die Werte f1.8 - f2.8 - f4 - f5.6 - f8 - f11

 

 

 

I have created a series of images for you to evaluate sharpness, in which both the center and the corner of the image are in the same sharpness plane.

 

The focal point was the house to the right of the street leading up.

 

The house in the top right corner of the picture is at the same height and therefore in the same plane of focus.

 

 

 

The aperture row shows the values f1.8 - f2.8 - f4 - f5.6 - f8 - f11

 

 

 

Die vom Objektiv verursachte Vignettierung ist bei Offenblende deutlich.

Bis f2.8 wird sie schon sichtbar gemildert,

aber erst bei f4 ist sie unkritisch.

 

Als nächstes folgen 100%-Vergrößerungen aus der Bildmitte vom Fokuspunkt,

in der gleichen Reihenfolge wie oben:

 

The vignetting caused by the lens is clear when the aperture is wide open.

Up to f2.8 it is significantly reduced,

but it is only uncritical at f4.

 

Next are 100% enlargements from the center of the image from the focus point,

 

in the same order as above:

 

 

 

Bei f1.8  ist die Schärfe in der Bildmitte auf gutem bis sehr gutem Niveau, die Kontraste sind noch stark  steigerungsfähig und der leichte Glow der sphärischen Aberration ist unübersehbar.

 

Bei f2.8 steigert sich die Schärfe sichtbar auf sehr gutes Niveau, aber die Kontraste sind noch etwas steigerungsfähig.

 

Ab f4 bis f11 ist die Schärfe ausgezeichnet, auch die Kontraste sind dann voll da.

 

At f1.8, the sharpness in the center of the image is at a good to very good level, the contrasts can still be greatly improved and the slight glow of the spherical aberration is unmistakable.

 

At f2.8 the sharpness visibly increases to a very good level, but the contrasts still have room for improvement.

 

From f4 to f11 the sharpness is excellent, and the contrasts are also fully there.

 

 

In der Bildecke ist die Bewertung leicht anders.

 

Bei f1.8 überlagern die Vignette und die sphärische Aberration noch total die nur mäßige Grundschärfe.

Bei f2.8 verringert sich eigentlich nur die Vignette.

Bei f4 sind Vignette sowie Glow verschwunden und die Schärfe verbessert sich deutlich auf gutes Niveau. 

Bei f5.6 gibt es nochmal einen deutlichen Schritt in der Schärfeleistung auf sehr gutes Niveau und die Kontraste sind voll da.

Bei f8 sind Schärfe und Kontraste auf ausgezeichnetem Niveau angekommen. 

Bei f11 ist von der Beugung in der Ecke nichts zu bemerken und die Schärfe bleibt auf gleichem Niveau wie bei f8.

 

Bei allen Vergrößerungen aus der Ecke sind minimale Spuren von lateralen chromatischen Aberrationen zu erkennen, z.B. an den Fensterrahmen.

 

Zusammenfassend kann man sagen:

Bereits bei Offenblende f1.8 ist das Objektiv im erweiterten Bildzentrum sehr scharf, ab f2.8 hervorragend.

Randscharf ist es ab f4,

für perfekt scharfe Ecken muss man bis auf f5.6 oder f8 abblenden.

 

 

In the corner of the picture the evaluation is slightly different.

 

At f1.8, the vignette and spherical aberration still completely overshadow the only moderate basic sharpness.

At f2.8 only the vignette is reduced.

At f4, vignette and glow have disappeared and the sharpness improves significantly to a good level. 

At f5.6 there is another significant step in sharpness to a very good level and the contrasts are fully there.

At f8, sharpness and contrast have reached an excellent level. 

At f11 there is no diffraction in the corner and the sharpness remains at the same level as at f8.

 

At all magnifications from the corner, minimal traces of lateral chromatic aberrations can be seen, e.g. on the window frames.

 

Summary:

Even at an open aperture of f1.8, the lens is very sharp in the extended image center, and from f2.8 onwards it is excellent.

Edge sharpness is achieved from f4,

for perfectly sharp corners you have to stop down to f5.6 or f8.

 

 

Bildserie: Auf der "Gollenstein-Runde" / Picture Series: "Gollenstein-Trail"

 

In der Biosphäre Bliesgau gibt es einige interessante Orte.

Einer der Bekanntesten ist der sogenannte "Gollenstein", der größte Menhir Mitteluropas.

Die Tourismuszentrale der Biosphäre hat einen schönen, etwa 8km langen Wanderweg rund um dieses Highlight ausgeschildert. Im Frühling 2023 bin ich diesen bei schönem Wetter (das irgendwie gar nicht zu den noch unbelaubten Bäumen passt) gelaufen.

Bei solchen Gelegenheiten habe ich eigentlich immer ein Normalobjektiv als "Allrounder" mit dabei -

und das Topcor hat sich als sehr gute Wahl erwiesen. Abgeblendet messerscharf (aber mit eher weichen Kontrasten und gut durchgezeichneten Tiefen!) und bei Detailaufnahmen mit sehr charmantem Rendering - klasse!

 

There are some interesting places in the Bliesgau Biosphere.

One of the most famous is the so-called "Gollenstein", the largest menhir in Central Europe.

The Biosphere's tourism center has signposted a beautiful, approximately 8km long hiking trail around this highlight. In spring 2023, I walked it in beautiful weather (which somehow doesn't fit with the still leafless trees).

On such occasions I always have a normal lens with me as an "all-rounder" -

and the Topcor has proven to be a very good choice. When stopped down, it is razor sharp (but with rather soft contrasts and well-defined depths!) and in detail shots with very charming rendering - great!

 

 

Rendering & Bokeh

Wenn es um das Bokeh geht, gibt es immer sehr viele gegensätzliche Meinungen, 

denn ob einem das Hintergrundrendering eines Objektives gefällt oder nicht, ist halt einfach  Geschmackssache.

 

Der Eine möchte alles butterweich aufgelöst haben, der Andere mag es busy mit viel Outlining und Strukturen und/oder Swirl (und natürlich gibt es ganz viel zwischen diesen Extremen in der Mitte)...

 

In meinen Augen ist das Topcor RE 58mm f1.8 ein Vertreter dieser Mitte.

Durch die hohe Lichtstärke bietet es natürlich "viel" Unschärfe und kann durchaus sehr weich rendern, es bleiben jedoch immer Restdetails in der Unschärfe erhalten.

Vor allem sind die Highlights in Kombination mit deutlichem Swirl sehr präsent, wodurch es sich in den meisten Situationen nicht als "Weichzeichner" erweist. Mir persönlich gefällt das, aber hier kann man natürlich gerne auch anderer Meinung sein. 

 

Die folgende Reihe zeigt die Entwicklung der Hintergrundunschärfe beim Abblenden.

Der Fokus lag auf der unteren Schraube rechts im Bild, Distanz zu dieser war etwas über 1 Meter.

 

Die Blendenwerte sind f1.8 - f2.8 - f4 - f5.6

 

 

When it comes to bokeh, there are always many conflicting opinions, 

Because whether you like the background rendering of a lens or not is simply a matter of taste.

 

One person wants everything to be completely smooth, the other likes it busy with lots of outlining and structures and/or swirls (and of course there is a lot in between these extremes in the middle)...

 

In my opinion, the Topcor RE 58mm f1.8 is a representative of this middle ground.

Due to the high light intensity, it naturally offers "a lot" of blur and can render very softly, but residual details are always retained in the blur.

Above all, the highlights in combination with a clear swirl are very present, which means that in most situations it does not turn out to be a "soft focus". I personally like that, but of course you are welcome to have a different opinion. 

 

The following series shows the development of background blur when stopping down.

The focus was on the lower screw on the right side of the picture, the distance to this was just over 1 meter.

 

The aperture values are f1.8 - f2.8 - f4 - f5.6

 

 

 

Bei f1.8 gibt es viel Unschärfe (und Vignette), und auch wenn es wie hier relativ große Kontrastunterschiede gibt, ist das Bokeh schon bei Offenblende weich. 

 Ab f2.8 nimmt die Tiefenschärfe dann zu, und es werden immer mehr Hintergrunddetails erkennbar, die aber trotzdem sehr weich und unaufgeregt dargestellt werden.

 

 

 

Noch deutlicher wird dieses generelle Verhalten an der Naheinstellgrenze:

 

 

At f1.8 there is a lot of blur (and vignette), and even if there are relatively large contrast differences, as here, the bokeh is soft even at wide aperture. 

 

 From f2.8 onwards, the depth of field increases and more and more background details become visible, but they are still displayed very softly and calmly.

 

 

 

This general behavior becomes even clearer at the closest focusing distance:

 

 

Auffällig ist  vor allem das sehr geringe Outlining. Dies führt auch bei diesen komplexen Hintergründen zu einer weichen Darstellung.

 

Das folgende Bildtrio vom gleichen Standpunkt aus zeigt die generelle Abbildungsqualität sehr gut:

Bild 1 ist bei f1.8 und Fokus im Nahbereich,

Bild 2 ist ebenfalls bei f1.8, Fokus in der Ferne auf dem Torbogen und

Bild 3 ist bei f8 ebenfalls mit dem Fokus auf dem Torbogen:

 

 

What is particularly striking is the very low level of outlining. This results in a soft display even with these complex backgrounds.

 

The following trio of images from the same point of view shows the general image quality very well:

Image 1 is at f1.8 and close focus,

Image 2 is also at f1.8, focus in the distance on the archway and

Image 3 is at f8 also with the focus on the archway:

 

 

 

Das generelle Rendering des Objektives würde ich als "samtig" beschreiben.

Scharf am Fokuspunkt mit weichen, flächigen Hintergründen -  auch abgeblendet, dann jedoch mit mehr Schärfentiefe.

Ich habe 4 Beispielpaare vom gleichen Standpunkt aus vorbereitet mit jeweils dem gleichen Fokuspunkt - einmal bei Offenblende und das andere Bild jeweils auf f5.6 abgeblendet:

 

I would describe the general rendering of the lens as "velvety".

Sharp at the focus point with soft, flat backgrounds - even stopped down, but then with more depth of field.

I have prepared 4 example pairs from the same point of view with the same focus point - one at full aperture and the other image stopped down to f5.6:

 

 

 

Sehr prominent ist beim Topcor 58mm f1.8 der sogenannte Catseyes-Effekt.

Hintergrundhighlights werden in der Bildmitte rund dargestellt, und je weiter diese in den Randbereichen oder den Ecken liegen, desto mehr werden diese gequetscht.

Beim Topcor setzt dieser Effekt schon relativ mittig im Bild ein und ist so sehr deutlich sichtbar:

 

The so-called catseyes effect is very prominent on the Topcor 58mm f1.8.

Background highlights are shown round in the center of the image, and the further they are to the edges or corners, the more they are squashed.

With Topcor, this effect starts relatively centrally in the image and is therefore very clearly visible:

 

 

 

Einhergehend mit den Catseyes ist ein sehr deutlicher Swirl auf kurze und mittlere Fokusdistanzen,

relativ unabhängig von der Entfernung zum Hintergrund:

 

Along with the catseyes there is a very clear swirl at short and medium focus distances,

relatively independent of the distance to the background:

 

 

 

All diese beschriebenen Eigenschaften führen zu einem in meinen Augen sehr schönen, harmonischen Offenblende-Rendering auf kurzen Distanzen.

Scharf am Fokuspunkt, mit sehr viel Schmelz und deutlicher "Vintage-Charakteristik" dank Swirl und Catseyes:

 

 

All of these described properties lead to, in my opinion, a very beautiful, harmonious open aperture rendering at short distances.

Sharp at the focal point, with a lot of melting and clear "vintage characteristics" thanks to swirl and catseyes:

 

 

Wenn man dann zusätzlich den Helicoid-Adapter zur Erweiterung der nativen Naheinstellgrenze nutzt, bekommt man wunderschön "zarte" Bilder, die trotzdem am Fokuspunkt immer noch viele Details zeigen (z.B. die wegfliegende Biene im letzten Bild!).

 

If you then also use the helicoid- / macro focusing - adapter to extend the native close-focusing limit, you get beautifully "delicate" images that still show a lot of detail at the focus point (e.g. the bee flying away in the last image!).

 

Bildserie Analog: Winter und Frühling auf Dia-Film / Picture Series Analogue: Winter and spring on Slide-film

Ich fotografiere auch heute noch relativ viel auf Analogfilm - allerdings meist im Mittelformat mit Rolleiflex 6008 oder Mamiya 645. Kleinbildfilme belichte ich nur selten.

Aber ich konnte eine schöne Topcon RE-2 erwerben, und diese musste sich natürlich sofort im Härtetest beweisen - denn Diafilm wie der hier verwendete AGFA CT Precisa 100 will sehr exakt belichtet werden (der Film war 2016 abgelaufen, ich habe ihn wie 50 ASA belichtet).

Die Verbindung des "scharf-weichen" Renderings des RE Topcor 58mm f1.8 mit dem Filmkorn entfaltet hier nochmal eine ganz eigene Wirkung, schon anders und "runder" als die Digitalaufnahmen - aber seht selbst bei diesen Winter-Schneebildern:

 

I still do a lot of photography on analog film today - but mostly in medium format with Rolleiflex 6008 or Mamiya 645. I rarely use 35mm film.

But I was able to acquire a nice Topcon RE-2, and of course this had to prove itself in the endurance test straight away - because slide film like the AGFA CT Precisa 100 used here needs to be exposed very precisely (the film expired in 2016, I exposed it like 50 ASA).

The combination of the "sharp-soft" rendering of the RE Topcor 58mm f1.8 with the film grain creates a very unique effect, different and "rounder" than the digital images - but see for yourself in these winter snow pictures:

 

 

 

Und wie das so ist, habe ich den Film erst einige Wochen später zu Frühlingsbeginn vollgemacht....

 

And as it happens, I didn't finish the film until a few weeks later, at the beginning of spring....

 

 

Bildserie: Kloster Eberbach / Picture Series: Eberbach Monastery

Kloster Eberbach am Rhein, eine ehemaliges Zisterzienserkloster, gehört zu den bedeutendsten Kulturdenkmälern Europas.

Bekannt ist es heute vor allem als einer der Hauptspielorte des Rheingau Musik Festivals und natürlich für seine Weinbautradition.

Das Weingut gilt als das Größte Deutschlands und die Hessischen  Staatsweingüter haben hier ihren Sitz und eine Vinothek.

Besonders das Rendering der Bilder in der Vinothek und bei den Detailaufnahmen gefällt mir sehr gut - das Bokeh mit Swirl und Catseyes trägt in meinen Augen sehr positiv zum Bildeindruck bei.

 

Eberbach Monastery, a former Cistercian monastery, is one of the most important cultural monuments in Europe.

Today it is best known as one of the main venues of the Rheingau Music Festival and, of course, for its wine-growing tradition.

The winery is considered the largest in Germany and the Hessian State Wineries have their headquarters and a wine shop here.

I particularly like the rendering of the images in the wine shop and in the detailed shots - the bokeh with swirls and catseyes contributes very positively to the image impression in my opinion.

 

 

Verzeichnung / Distortion

 

Das Objektiv verzeichnet tonnenförmig,

für ein Normalobjektiv in durchaus stärkerem Ausmaß.

Die Verzeichnung ist uniform und wäre bei Bedarf komplett zu entfernen im Raw-Konverter.

 

The lens' distortion is barrel-shaped,

for a normal lens to a greater extent.

The distortion is uniform and could be completely removed in the raw converter if necessary.

 

 

Bildserie analog / Picture Series analogue: Winterwonderland

Mein Fotokollege Dr. Kolio Raltchev hat mir eine schöne Serie mit winterlichen Aufnahmen auf 2 verschiedenen Filmtypen zur Verfügung gestellt. Schnee ist in unseren Breiten mittlerweile so selten, da muss man einfach raus um dies zu dokumentieren!

Benutzt hat er zur Aufnahme die Topcon Super DM mit dem 58mm f1.8.

Konica Monochrome VX 400

Bei den folgenden Bildern kam das 58mm f1.8 angebracht an den Topcon Makro Tubus zum Einsatz.

Dies ist ein spezieller Fokussiertubus, der hauptsächlich mit den Topcor Makro-Köpfen benutzt wird, an den aber auch jedes andere Objektiv aus dem Topcon R/RE-System angebracht werden kann.

 

Hier eine Reihe von 3 Bildern zur Verdeutlichung der Vergrößerungsmöglichkeiten:

 

Die folgenden Bilder aus der gleichen Serie sind teilweise mit, aber auch ohne den Makro-Tubus entstanden:

Harman Phoenix 200

Zur gleichen Serie hat Dr. Kolio Raltchev auch noch Farbaufnahmen auf dem neuen Farbnegativmaterial von Harman gemacht, dem Harman Phoenix 200.

Ein interessanter Film mit sehr charakteristischer Farbgebung:

Portraits & People

Für ein  "richtiges" Portraitshooting habe ich das Topcor RE Auto-Topcor  58mm f1.8 bisher noch nicht genutzt - 

aber in den Jahren, die ich es habe hat es mich häufig begleitet und so sind einige Aufnahmen meiner Familie damit entstanden.

Das Objektiv ist erwartungsgemäß am Fokuspunkt bei Offenblende scharf, egal ob auf Ganz- oder Halbkörperdistanz. Allerdings sollte bei Offenblende der Schärfepunkt nicht in den äußeren Randbereichen des Bildes liegen, da ist das Objektiv etwas weicher.

Das Rendering ist markant - auf Halbkörperdistanz noch schön weich, wird das Bokeh bei Ganzkörper-Aufnahmen schon nervöser.

 

I have not yet used the Topcor RE Auto-Topcor 58mm f1.8 for a "real" portrait shoot - 

but in the years that I have had it, it has often accompanied me and some photos of my family were taken with it.

As expected, the lens is sharp at the focus point at wide aperture, whether at full or half body distance. However, at wide aperture the focus point should not be in the outer edges of the image, as the lens is a bit softer there.

The rendering is striking - still nice and soft at half-body distance, the bokeh becomes more nervous in full-body shots.

 

 

 

 

Folgend seht ihr die gleiche Situation einmal bei Offenblende f1.8 und dann bei f5.6:

 

Below you can see the same situation once at f1.8 and then at f5.6:

 

 

Auch bei deutlich abgeblendeten Aufnahmen (alle Bilder sind bei f5.6 entstanden) behält das Topcor seinen Schmelz beil gleichzeitig enorm vielen Details am Fokuspunkt:

 

Even when shots are stopped down significantly (all images were taken at f5.6), the Topcor retains its luster while retaining an enormous amount of detail at the focus point:

 

 

Und dass das manuelle Fokussieren aufgrund der wirklich gut "einrastenden" Schärfe mit dem Topcor einfach ist, zeigen die folgenden Aufnahmen, die meine kleine Tochter von uns beziehungsweise mir gemacht hat. Mit der Fokuslupe gelingt das Scharfstellen instinktiv.

 

The following photos, taken by my little daughter of us and of me, show that manual focusing is easy with the Topcor because of the really good "locking" focus. With the focus magnifier, focusing is instinctive.

 

Farbfehler / Chromatic Aberrations

Auf Farbfehler ist das Topcor 58mm f1.8 recht gut korrigiert.

Wie in den Bildern zur Beurteilung der Bildschärfe bereits gesagt und gezeigt gibt es ganz leichte laterale chromatische Aberrationen, die aber per 1-Click-Lösung in der Bildbearbeitung entfernt werden können .

Durchaus überraschend ist für mich aber die meist gute Korrektur auf longitudinale chromatische Aberrationen. Natürlich findet man Spuren davon in Vergrößerungen - jedoch selten sind diese in Gesamtbildern auffällig, wie auch das folgende Testbild mit Vergrößerungen von vor und hinter der Schärfeebene zeigt:

 

The Topcor 58mm f1.8 is quite well corrected for chromatic aberrations.

As already said and shown in the images for assessing the image sharpness, there are very slight lateral chromatic aberrations, but these can be removed using a 1-click solution in image editing.

What is quite surprising to me, however, is the mostly good correction for longitudinal chromatic aberrations. Of course, you can find traces in enlargements - but these are rarely noticeable in overall images, as the following test image with enlargements from in front of and behind the focus plane shows:

 

 

 

Im Vordergrund ist kaum etwas an magentafarbenen Farbsäumen zu finden, aber das grüne Bokehfringing im Hintergrund ist durchaus sichtbar.

 

Purple Fringing ist mit dem Topcor gar kein Thema:

 

There is hardly any magenta color fringing in the foreground, but the green bokeh fringing in the background is quite visible.

 

Purple fringing is not an issue with the Topcor:

 

 

 

 

In Real World-Bildern finden sich zarte Spuren von chromatischen Aberrationen manchmal an Laub oder Ästen gegen den freien Himmel - oder wie hier an den Kontrastkanten:

 

In real world images, subtle traces of chromatic aberrations can sometimes be found on leaves or branches against the open sky - or as here on the contrast edges:

 

 

Diese sind aber meist komplett unsichtbar oder nur in extremen Vergrößerungen wie hier erkennbar.

 

However, these are usually completely invisible or only visible at extreme magnifications such as here.

 

Bildserie: Ostern im Grohbachtal / Picture Series: Easter at Grohbachtal

 

Am Karsamstag 2023 zog es mich ins "Grohbachtal". Eine herrliche Runde bergauf und bergab - so richtig zum "Kopf frei bekommen". Und das Topcor ist einfach ein toller Begleiter, auch an solch dunstigen Tagen wie hier:

 

On Holy Saturday 2023, I was drawn to the "Grohbachtal". A wonderful round uphill and downhill - really to "clear your head". And the Topcor is simply a great companion, even on such hazy days as here:

 

Bildserie analog / Picture Series analogue: Here comes the sun

Die folgende Analogbildserie von Dr. Kolio Raltchev ist auf Kodak Gold 200 Farbnegativfilm aufgenommen worden, auch wieder mit der Topcon Super DM und dem 58mm f1.8.

Sonne, Blümchen und der Kodak Gold - eine unschlagbare Komination...

 

Verhalten im Gegenlicht / Flares and Ghosts

Das Topcor ist im Gegenlicht anfällig. 

Bei Offenblende erhält man ohne Abschattung mit der Hand gerne einen Schleier, der sich über das komplette Bild legt. Der Kontrastverlust ist unübersehbar.

 

The Topcor is vulnerable to backlighting. 

At wide apertures, without shading by hand, you will often end up with a veil that covers the entire image. The loss of contrast is obvious.

 

 

 

 

Direkt mit der Sonne im Bild erhält man bei Offenblende neben dem Kontrastverlust auch allerhand Flare-Artefakte und Blobs -

diese Flares kann man, wenn man das möchte, gerne zu "künstlerischen Zwecken" einsetzen.

 

With the sun directly in the picture, you get not only a loss of contrast but also all kinds of flare artifacts and blobs at open aperture -

These flares can be used for "artistic purposes" if you want.

 

 

Abgeblendet auf f11 erhält man einen mäßig definierten 6-strahligen Sonnenstern,

nicht gerade sehr attraktiv.

Vor allem werden die Flare-Artefakte beim Abblenden stark gesättigt und sind quasi unvermeidbar. Durch Änderungen des Winkels kann man sie etwas abmildern, aber sie bleiben stets präsent.

 

Stopped down to f11 you get a moderately defined 6-rayed sun star,

not exactly very attractive.

Most importantly, flare artifacts become highly saturated when stopping down and are virtually unavoidable. They can be mitigated somewhat by changing the angle, but they are always present.

 

 

 

Hier exemplarisch eine Reihe von 3 Bildern, die das Ausmaß gut zeigen:

Mit dem ersten Bild kann ich noch gut leben,

bei den anderen beiden sind mir die Flares zu dominierend:

 

Here is a series of 3 pictures that show the extent well:

I can still live with the first picture,

In the other two, the flares are too dominant for me:

 

 

 

Also um es kurz zu machen:

Das RE Auto-Topcor 58mm f1.8 ist ein im Gegenlicht sehr empfindliches Objektiv.

Man fängt sich leicht alle möglichen Schleier, Blobs und Kontrastverluste ein.

 

So to make it short:

The RE Auto-Topcor 58mm f1.8 is a very sensitive lens in backlight.

It's easy to catch all kinds of haze, blobs and loss of contrast.

 

 

Bildserie: Sommer am Rhein / Picture Series: Summer at Rhine River

Für eine etwas größere Bildserie nehme ich euch noch mit an den Rhein.

Erster "Halt" ist dabei Rüdesheim - weltberühmt (berüchtigt?) durch seine Drosselgasse.

Aber auch rundherum gibt es viele schöne kleine Details zu entdecken an der historischen Bausubstanz und den sich damit oft beißenden Zeugnissen der Gegenwart...

 

For a slightly larger series of pictures, I'll take you to the Rhine.

The first "stop" is Rüdesheim - world famous (infamous?) for its Drosselgasse.

But there are also many beautiful little details to discover all around the historical building structure and the often clashing evidence of the present...

 

 

 

Von Rüdesheim aus kann man dann ganz bequem mit der Seilbahn zum Niederwalldenkmal faren und die Aussicht von dort oben genießen.

Der Rückweg durch die Weinberge ist idyllisch und wunderschön mit den vielen Details, die es zu entdecken gilt.

 

From Rüdesheim you can then easily take the cable car to the Niederwalldenkmal and enjoy the view from up there.

The way back through the vineyards is idyllic and beautiful with many details to discover.

 

 

 

Aus dieser Serie habe ich noch zwei Bildpaare für euch.

 

Beim folgenden Bildpaar sind beide Bilder bei Offenblende entstanden - einmal mit Fokus auf den Blättern der Weinrebe, einmal auf dem Ausflugsschiff im Rhein:

 

I have two more pairs of pictures from this series for you.

 

In the following pair of images, both images were taken with the aperture wide open - once with a focus on the leaves of the vine, once on the excursion boat on the Rhine:

 

 

Auch hier liegt der Fokus unterschiedlich:

 

Beim f1.8-Bild auf der oberen Rose, beim f8-Bild auf dem Schiff im Rhein:

 

Here too, the focus is different:

 

In the f1.8 image on the upper rose, in the f8 image on the ship in the Rhine:

 

 

Mein Fazit / Conclusion

Als die Topcor RE Super 1962 auf der Photokina erschien und ab 1963 ausgeliefert wurde, war sie eine Sensation - die erste Spiegelreflexkamera mit TTL-Belichtungsmessung war geboren.

Und mit dieser tollen Kamera brachte Topcon ein sensationell gutes Objektiv-Lineup auf den Markt.

Das Tokyo Kogaku RE Auto-Topcor 58mm f1.8 war das, was man heute als "Kit-Objektiv" bezeichnen würde: das Objektiv, mit dem die Kamera ausgeliefert wird - und was für eines.

Denn auch mehr als 60 Jahre später kann es in vielen Bereichen noch absolut überzeugen.

 

Hier einige objektive Beobachtungen :

Die Schärfeleistung ist für ein 50 Jahre altes Objektiv wirklich gut.

Bei Offenblende ist die Schärfe im Bildzentrum gut, ab f2.8 ausgezeichnet.

Randscharf ist es ab f4, für sehr scharfe Bildecken muss man auf f5.6 abblenden

Bei f8 ist es hervorragend über das komplette Bild.

Es ist  gut auf Farbfehler korrigiert,

die tonnenförmige Verzeichnung ist (heutzutage) ebenfalls kein größeres Problem.

Größter Schwachpunkt ist die Gegenlichtanfälligkeit - in diesem Kapitel ist es natürlich weit entfernt von den Fähigkeiten heutiger Objektive.

 

Subjektiv kann ich für mich folgendes hinzufügen:

Ich mag das zwar scharfe, aber subtil von etwas Glow überlagerte Offenblende-Rendering sehr.

Das Bokeh ist sehr charakteristisch und ab mittleren Motivdistanzen alles andere als neutral - aber mir persönlich gefällt das gut. 

Im Vergleich zu den anderen Normal-Objektiven im Topcor-Universum gefällt mir einerseits vor allem das Rendering der Hintergrund-Highlights besser als bei den RE GN-Objektiven, bei denen die deutlich sichtbaren Umrandungen um die Highlights das Bild in den Unschärfebereichen sehr unruhig wirken lassen.

Auf der anderen Seite fehlt dem 58mm f1.8 aber etwas die "Magic"der 58mm f1.4-Version - schwer in Worte zu fassen.

 

Das Tokyo Kogaku RE Auto-Topcor 58mm f1.8 ist ein sehr lohnendes und durchaus erschwingliches Objektiv, das in meinen Augen auch aus dem  klassischen "Normalobjektiv-Dschungel" positiv heraussticht - sowohl in der Verarbeitung, der Haptik und der Optik als auch in der Abbildungsleistung.

Ein guter Einstieg ins Topcon Universum für alle, die sich schon immer für die Topcore interessieren, aber von den hohen Preisen der anderen Objektive des Systems abgeschreckt wurden.

 

Zum Abschluss meines Tests freue ich mich wie immer auf eure Meinungen und Kommentare unterhalb der abschließenden Bildergalerie!

 

 

 

When the Topcor RE Super appeared at Photokina in 1962 and was delivered from 1963, it was a sensation - the first SLR camera with TTL exposure metering was born.

And with this great camera, Topcon brought a sensationally good lens lineup onto the market.

The Tokyo Kogaku RE Auto-Topcor 58mm f1.8 was what we would now call a "kit lens": the lens that came with the camera - and what a lens it was.

Even more than 60 years later, it is still absolutely convincing in many areas.

 

Here are some objective observations:

The sharpness performance is really good for a 50 year old lens.

At open aperture the sharpness in the image center is good, from f2.8 onwards it is excellent.

Edge sharpness is achieved from f4, for very sharp image corners you have to stop down to f5.6

At f8 it is excellent across the entire image.

It is well corrected for color errors,

Barrel distortion is also not a major problem (these days).

The biggest weakness is the susceptibility to backlight - in this case it is of course far from the capabilities of today's lenses.

 

Subjectively, I can add the following:

I really like the wide aperture rendering, which is sharp but overlaid with a little glow.

The bokeh is very characteristic and anything but neutral from medium subject distances - but I personally like that. 

In comparison to the other normal lenses in the Topcor universe, I particularly like the rendering of the background highlights better than with the RE GN lenses, where the clearly visible borders around the highlights make the image appear very restless in the out-of-focus areas.

On the other hand, the 58mm f1.8 lacks some of the "magic" of the 58mm f1.4 version - difficult to put into words.

 

The Tokyo Kogaku RE Auto-Topcor 58mm f1.8 is a very worthwhile and quite affordable lens, which in my opinion also stands out positively from the classic "normal lens jungle" - 

both in terms of workmanship, feel and optics as well as imaging performance.

A good introduction to the Topcon universe for anyone who has always been interested in the Topcors but was put off by the high prices of the other lenses in the system.

 

At the end of my test, as always, I look forward to your opinions and comments below the final photo gallery!

 

 

 

Kommentar schreiben

Kommentare: 0