Deutsche Textversion /
English Translation (sorry for errors, no native english speaker)
DIE KOWA SER UND SET-R ZENTRALVERSCHLUSS-SPIEGELREFLEXKAMERAS
Die Kowa SER und Set-R Kameras (gebaut von Ende der 1960er-Jahre bis Anfang der 1970er-Jahre waren schon zu ihrer Bauzeit etwas ganz spezielles, denn es waren die weltweit letztgebauten Zentralverschlußkameras überhaupt.
In der Tradition der großen deutschen Hersteller wie u.a. Zeiss (Contaflex) und Voigtländer(Bessamatic und Ultramatic) baute man auch in Japan bei Kowa (nach Sucherkameras mit dem gleichen Prinzip) drei Wechselobjektiv-Kameras mit Zentralverschluß. Die Kowa SER wurde hierbei nach einigen wenigen Jahren von der Kowa Set-R und der Set-R2 abgelöst.
Bemerkenswert ist hier die Beharrlichkeit, mit der Kowa das Zentralverschluß-System in die 70er Jahre transportierte. Dieses aufgrund seiner technischen Limitationen spätestens ab den mittleren 1960er-Jahren überholte System führte schon bei den großen deutschen Herstellern direkt in den Niedergang und war einer der "Sargnägel" der deutschen Kamera-Industrie, die 1972 in der Kamera-Produktionseinstellung bei Zeiss endete.
Den großen Unterschied zu den letzten deutschen Zentralverschlußkameras bildet die Form und das Design der Kowa SER/Set-R-Kameras. Sie waren damals optisch absolut zeitgemäß, vergleichbar etwa mit der Pentax Spotmatic und den anderen japanischen Spiegelreflex-Kameras, was den Formfaktor angeht.
Neben dem großen Vorteil des Zentralverschlusses, dass bei allen Belichtungszeiten ein Blitzeinsatz möglich ist, führt dieser aber neben extrem erschwerten Objektivkonstruktionen auch zu großen Zuverlässigkeitsproblemen aufgrund der Komplexität der Ansteuerung. Man findet heutzutage kaum noch eine überhaupt funktionierende Kowa-Kamera, geschweige denn jemanden, der diese reparieren kann.
Weiterführende Informationen zur Kamera und Bilder auf Film findet ihr im sehr interessanten Artikel von Mike Eckman: Kowa Set-R
THE KOWA SER AND SET-R CENTRAL SHUTTER SLR CAMERAS
The Kowa SER and Set-R cameras (built from the late 1960s to the early 1970s) were something very special even at the time they were built, because they were the last central shutter cameras ever built in the world.
In the tradition of the large German manufacturers such as Zeiss (Contaflex) and Voigtländer (Bessamatic and Ultramatic), Kowa also built three interchangeable lens cameras with central shutters in Japan (based on viewfinder cameras with the same principle). The Kowa SER was replaced after a few years by the Kowa Set-R and the Set-R2.
What is remarkable here is the persistence with which Kowa transported the central locking system into the 1970s. This system, which was outdated by the mid-1960s at the latest due to its technical limitations, led directly to the decline of the major German manufacturers and was one of the "nails" in the coffin of the German camera industry, which ended in Zeiss ceasing camera production in 1972.
The big difference to the last German central shutter cameras is the shape and design of the Kowa SER/Set-R cameras. At the time, they were optically absolutely contemporary, comparable to the Pentax Spotmatic and the other Japanese SLR cameras in terms of form factor.
In addition to the great advantage of the central shutter that flash can be used at all exposure times, it also leads to extremely difficult lens designs and major reliability problems due to the complexity of the control. These days it's hard to find a Kowa camera that even works, let alone someone who can repair it.
Further information about the camera and images on film can be found in the very interesting article by Mike Eckman: Kowa Set-R
KOWA SER 50MM F2
Kommen wir zum Objektiv, dass ich euch gerne vorstellen möchte.
Das Kowa SER 50mm f2 war das Normalobjektiv zur Kowa SER, der ersten Generation von Kowa SLR-Kameras mit Wechselobjektiven.
Es ist ein 6-linsiges Design mit Lichtstärke f2, das bei der Kowa Set-R zuerst von einer minimal lichtstärkeren Version mit f1.9 (siehe hier auf meiner Seite: Kowa Set-R 50mm f1,9 ) abgelöst wurde. Bei der Kowa Set-R2 konnt es sogar noch einmal bis auf Lichtstärke f1.8 gesteigert werden, womit diese Version das lichtstärkste jemals für eine Zentralverschluss-Kamera hergestellte Objektiv ist.
Aber hier in dieser Vorstellung dreht sich alles um die Ursprungsversion mit f2.
So sieht das Objektiv neben meinem selbstgebauten Adapter für die Kowa-Objektive auf den Sony E-Mount aus:
KOWA SER 50mm F2
Let's come to the lens that I would like to introduce to you.
The Kowa SER 50mm f2 was the standard lens for the Kowa SER, the first generation of Kowa SLR cameras with interchangeable lenses.
It is a 6-lens design with aperture f2, which was first replaced in the Kowa Set-R by a slightly faster version with f1.9 (see here on my site: Kowa Set-R 50mm f1.9 ). With the Kowa Set-R2, the aperture can even be increased to f1.8, making this version the brightest lens ever produced for a central shutter camera.
But here in this presentation it's all about the original version with f2.
This is what the lens looks like next to my self-made adapter for the Kowa lenses to the Sony E-mount:
Auf den Sony E-Mount-Adapter montiert sieht es "wie aus einem Guss" aus:
When mounted on the Sony E-Mount adapter it looks “as if it were made from a single piece”:
WENN IHR WISSEN WOLLT, WIE MAN SICH EINEN SOLCHEN ADAPTER SELBST BAUEN KANN, FINDET IHR HIER ALLE WICHTIGEN INFORMATIONEN!
IF YOU WANT TO KNOW HOW TO BUILD SUCH AN ADAPTER YOURSELF, YOU WILL FIND ALL THE IMPORTANT INFORMATION HERE !
Ein paar technische Informationen zum Objektiv:
Gewicht: 160g
Länge: 46mm
Durchmesser 61mm
Optisches Design: 6 Linsen in 4 Gruppen
Blende: von f2 bis f16, 5 Blendenlamellen
Filterdurchmesser: 49mm
Naheinstellgrenze: 70cm (durch meinen Adapter mit zusätzlichem Helicoid ca. 30cm)
Some technical information about the lens:
Weight: 160g
Length: 46mm
Diameter 61mm
Optical design: 6 lenses in 4 groups
Aperture: from f2 to f16, 5 aperture blades
Front Filter: 49mm
Closest focusing distance: 70cm (approx. 30cm thanks to my adapter with additional helicoid)
Als Kamera in diesem Test diente mir die Sony Alpha 7III mit 24MP.
The camera I used in this test was the Sony Alpha 7III with 24MP.
Das Kowa SER 50mm f2 ist ein Objektiv, das mir vor allem wegen seines weichen, verträumten Renderings im Nahbereich sehr gut gefällt. Es "malt"einfach sehr schöne Hintergründe. Dabei ist auch bei Offenblende im Nahbereich die Schärfe sehr ordentlich.
The Kowa SER 50mm f2 is a lens that I really like, especially for its soft, dreamy rendering at close range. It simply “paints” very nice backgrounds. The sharpness is very good even when the aperture is open at close range.
Bei bestimmten Abständen zum Hintergrund gibt es eine mehr oder weniger deutliche Tendenz zum Swirl:
At certain distances from the background there is a more or less clear tendency to swirl:
Zur besseren Beurteilung der Schärfeentwicklung im Nahbereich habe ich hier eine kleine Blendenreihe vom gleichen Motiv in der Nähe der Naheinstellgrenze vorbereitet.
Blendenwerte sind f2, f2.8, f4 und f5.6
To better assess the development of sharpness at close range, I have prepared a small aperture range of the same subject near the minimum focusing distance.
Aperture values are f2, f2.8, f4 and f5.6
Bei f2 ist der fokussierte Blütenstempel noch etwas überstrahlt (ein leichter "Glow" aufgrund der spärischen Aberration), ab f2.8 ist die Schärfe am Fokuspunkt sehr gut.
Auch das Bokeh ist bei allen Blendenwerten sehr schön weich bei sich steigernder Ausdehnung des Schärfebereiches.
At f2 the focused pistil is still a bit overexposed (a slight "glow" due to the spherical aberration), from f2.8 the sharpness at the focal point is very good.
The bokeh is also very soft at all aperture values as the focus area increases.
Auf mittlere Distanzen ist das Fotografieren mit Offenblende nur bedingt zu empfehlen. Es gibt einen deutlichen Schärfeabfall zu den Ecken hin und die Farbfehler in Form von chromatischen Aberrationen werden deutlich. Eine absolut zeitgemäße Leistung .
Zum Verdeutlichen hier eine Blendenreihe (Fokus auf dem Baumstumpf in der Bildmitte) mit den Blendenwerten f2 - f2.8 - f4 - f5.6 - f8
At medium distances, taking photos with an open aperture is only recommended to a limited extent. There is a noticeable drop in sharpness towards the corners and the color errors in the form of chromatic aberrations become clear. An absolutely contemporary achievement.
To clarify, here is an aperture row (focus on the tree stump in the middle of the image) with the aperture values f2 - f2.8 - f4 - f5.6 - f8
Man sieht anhand dieser Blendenreihe aber auch schön, dass sich die Leistung durch Abblenden stetig verbessert. Ab f4 schon gut, gibt es bei f5.6 und spätestens f8 über das ganze Bild nichts mehr auszusetzen.
You can also see from this series of apertures that the performance continually improves as you stop down. It's good from f4, but at f5.6 and f8 at the latest there's nothing wrong with the whole image.
Hier einige Bildbeispiele bei Offenblende f2 auf mittlere Distanzen, da wird das Hintergrundrendering schon "speziell":
Here are some image examples at open aperture f2 at medium distances, where the background rendering becomes “special”:
Bei f2.8 auf mittlere und weite Distanzen sind die Randschwächen noch gut sichtbar:
At f2.8 at medium and long distances, the edge weaknesses are still clearly visible:
Abgeblendet auf f4 gibt es schon nichts mehr zu meckern:
Stopped down to f4, there's nothing left to complain about:
Und bei f5.6 und f8 ist die Leistung über das ganze Bild sehr gut.
Bei f5.6 sind die äußersten Bildecken noch nicht 100% scharf, bei f8 hat sich auch dieses "Problem" erledigt:
And at f5.6 and f8, performance is very good across the entire image.
At f5.6 the outermost corners of the image are not yet 100% sharp, at f8 this "problem" has also been resolved:
Hier ein kleines Vergleichsbild bei Offenblende f2 und f8,
jeweils auf den unteren Ast fokussiert:
Here is a small comparison picture with the aperture open f2 and f8,
each focused on the lower branch:
Dass die Leistung auf weite Distanz sehr ordentlich ist,
zeigt euch die folgende Blendenreihe. Der Fokuspunkt lag auf dem mittleren Haus der Häuserreihe.
Ich habe zur besseren Beurteilung 100%-Vergrößerungen vom Fokuspunkt und der rechten unteren Ecke erstellt, die in der gleichen Fokusebene liegt.
Hier zuerst die Gesamtaufnahmen bei f2 - f4 - f5.6 - f8 - f11:
The really good performance at long distances shows you the following series of apertures.
The focal point was the middle house in the row of houses.
For better assessment, I created 100% enlargements of the focus point and the bottom right corner, which is in the same focal plane.
Here first the overall recordings at f2 - f4 - f5.6 - f8 - f11:
In den Gesamtbildern sieht man schön die starke Vignettierung bei Offenblende.
Diese verbessert sich stetig und verschwindet bei f8.
Es folgen in der gleichen Reihenfolge die 100%-Vergrößerungen vom Fokuspunkt in der Bildmitte:
In the overall images you can clearly see the strong vignetting when the aperture is open.
This improves steadily and disappears at f8.
The 100% enlargements from the focus point in the center of the image follow in the same order:
Die Bildschärfe in der Bildmitte ist schon bei Offenblende gut bis sehr gut. Die Kontraste sind noch relativ flau.
Bei f4 verbessert sich die Bildschärfe auf sehr gutes Niveau, und auch die Kontraste werden deutlich besser.
Bei f5.6 ist das Maximum an Schärfe und Kontrasten erreicht, f8 bleibt dazu gleich.
Bei f11 schlägt die Beugung zu und die Schärfe fällt wieder etwas zurück.
Und abschließend die 100%-Vergrößerungen aus der rechten unteren Bildecke (ebenfalls in der gleichen Reihenfolge):
The image sharpness in the center of the image is good to very good even when the aperture is open. The contrasts are still relatively flat.
At f4, the image sharpness improves to a very good level, and the contrasts also become significantly better.
The maximum sharpness and contrast is reached at f5.6, while f8 remains the same.
At f11 the diffraction hits and the sharpness drops back a bit.
And finally the 100% enlargements from the bottom right corner of the image (also in the same order):
In der Bildecke wird die Beurteilung komplizierter.
Bei f2 ist überraschenderweise schon eine ordentliche Grundschärfe zu sehen. Diese wird jedoch überlagert von der Vignette, der sphärischen Abberation (Glow) sowie von Farbfehlern an den Kontrastkanten.
Bei f4 sind die sphärische Aberration und die Vignette fast komplett verschwunden. Das Bild erscheint schon deutlich schärfer. Die Kontraste sind noch gedämpft und die Farbfehler sind auch noch auszumachen.
Bei f5.6 ist die Grundschärfe schon gut, Reste der Farbfehler hinterlassen noch einen etwas verwaschenen Eindruck.
Bei f8 ist die Schärfe in der Ecke sehr gut, auch die Kontraste sind voll da und die Farbfehler verschwunden.
Bei f11 macht sich die Beugung bemerkbar und der Schärfeeindruck verschlechtert sich wieder.
Mein Fazit:
Die Bildschärfe des Kowa SER 50mm f2 ist sowohl im Alterskontext als auch absolut gesehen wirklich gut. Es entspricht der Auslegung fast aller älteren Normalobjektive: Gut ab Offenblende im Zentrum, durch Abblenden steigert sich diese Mittenschärfe nur noch ein wenig. Am Rand werden Schwächen bei Offenblende toleriert, aber bei f8 wird es auch dort knackscharf.
In the corner of the picture the assessment becomes more complicated.
Surprisingly, at f2 you can already see a decent level of basic sharpness. However, this is overlaid by the vignette, the spherical aberration (glow) and color errors on the contrast edges.
At f4 the spherical aberration and the vignette have almost completely disappeared. The image appears significantly sharper. The contrasts are still muted and the color errors can still be seen.
At f5.6 the basic sharpness is already good, remnants of color errors still leave a somewhat washed-out impression.
At f8 the sharpness in the corners is very good, the contrast is also there and the color errors have disappeared.
At f11 the diffraction becomes noticeable and the impression of sharpness deteriorates again.
My conclusion:
The image sharpness of the Kowa SER 50mm f2 is really good, both in the age context and in absolute terms. It corresponds to the design of almost all older normal lenses: good in the center from an open aperture, but stopping down only increases this center sharpness a little. Weaknesses at the edges are tolerated when the aperture is open, but at f8 it becomes crisp there too.
Im Gegenlicht schlägt sich das Kowa altersgerecht. Die Vergütung ist mit der eines modernen Objektives natürlich nicht zu vergleichen, aber es ist durchaus "sonnentauglich" :-)
Der Sonnenstern ist mit seinen ungleichmäßig langen 10 Strahlen nicht sooo attraktiv, die Flareneigung aber erstaunlich moderat.
Das zweite Bild zeigt, dass auch die Kontraste im Gegenlicht absolut akzeptabel bleiben.
In the backlight, the Kowa performs appropriately for its age. Of course, the coating cannot be compared with that of a modern lens, but it is certainly "suitable for the sun" :-)
The sun star is not that attractive with its unevenly long 10 rays, but the flare tendency is surprisingly moderate.
The second picture shows that the contrasts remain absolutely acceptable when backlit.
Je nach Hintergrund kann es beim Kowa so richtig wild werden:
Depending on the background, things can get really wild with the Kowa:
.....aber meistens zeichnet es einfach schön weich:
.....but mostly it just draws nice and soft:
Das Kowa SER 50mm f2 ist ein Objektiv, das mir viel Freude bereitet.
Es hat in den meisten Fällen ein außergewöhnlich schönes, weiches Rendering.
Wenn man es provoziert, kann man es aber auch "funky" werden.
Die gute Bildschärfe im Fern- und Nahbereich machen es zu einem gut universell nutzbaren Objektiv.
Seine Schwächen sind überschaubar und man kann sie gut "umschiffen", indem man es gezielt einsetzt.
Es hat mir schon viele schöne Bilder beschert, zum Abschluß meiner Vorstellung möchte ich noch ein paar davon zeigen:
The Kowa SER 50mm f2 is a lens that I really enjoy.
It has exceptionally beautiful, smooth rendering in most cases.
If you provoke it, you can also get “funky”.
The good image sharpness in the long and close range makes it a universally usable lens.
Its weaknesses are manageable and you can easily "get around" them by using it in a targeted manner.
It has already given me many beautiful pictures, and at the end of my presentation I would like to show a few more of them:
Diese Tests von Objektiven mit vergleichbarer Brennweite könnten auch interessant sein:
These tests of lenses with comparable focal length might also be interesting:
- Canon FD 55mm f1.2 Aspherical
- Carl Zeiss Jena Prakticar 50mm f1.4 (Version 1)
- Olympus OM Zuiko Auto-Macro 50mm f2
- Pentacon Prakticar 50mm f2.4
- Porst Color Reflex X-M 50mm f1.2 UMC (aka Fuji X-Fujinon 50mm f1.2 GMC)
- Schacht/Ulm S-Travelon 50mm f1.8
- Schneider-Kreuznach Rollei-SL Xenon 50mm f1.8
- Tokyo Kogaku RE Auto-Topcor 58mm f1.4
Kommentar schreiben