Review: Enna Ennalyt 50mm f1.9

Deutsche Textversion / 

English Text Version (sorry for errors, no native english speaker)

 

 

 

Die Firma Enna aus München gehörte in den 1950er und 1960er-Jahren zu den technologisch führendsten Objektivherstellern der Welt. Vor allem im Bereich der (lichtstarken) Weitwinkel-Retrofokusobjektive hat man einige Pionierleistungen erbracht.

 

Diese Hochphase des Objektivbaus bei Enna ist heute leider fast vergessen,

denn sie wird von der späteren "Billighersteller"-Zeit in der Nachbetrachtung fast vollkommen überlagert. In dieser Zeit (1970er bis zum Beginn der 1980er-Jahre) baute man seine mittlerweile veralteten Objektivrechnungen in billige Plastikfassungen in insgesamt fragwürdiger Produktionsqualität, die dann vor allem im Versandhandel als Billigware verramscht wurden. 

 

Aber zurück zu den späten 1950er und 1960er-Jahren.

1958 hatte man bei Enna die innovative Idee der "Sockel-Objektive". Hierbei bleibt der Anschluss mit  Fokussiertubus ("Sockel") der Objektive gleich, und man bot Wechseleinsätze mit verschiedenen Brennweiten an. Diese Sockel-Systeme gab es sowohl mit M42 als auch mit Exakta-Anschluss.

 

Hervorragend beschreibt diese Systeme Horst Neuhaus hier auf seiner Seite:

"Der Enna-Wechselsockel"

 

Systeme deshalb, weil es zwei untereinander inkompatible Versionen gab:

 - "Sockel 1", erkennbar an den breiten polierten "Zebra-Streifen" der Fassung

 - "Sockel 2", erkennbar an den schmaleren "Zebra-Streifen"

 

 

Aus dieser Serie möchte ich euch das 

 

Enna Ennalyt 50mm f1.9

 

in Form eines ausführlichen Tests vorstellen.

 

Ich besitze dieses Objektiv in beiden Sockel-Versionen, in den Abbildungen hier ist es in der Sockel-2-Version zu sehen.

 

Einige technische Daten:

 

- Blende: von f1.9 bis f22, 7 Blendenlamellen

- Optisches System: 6 Linsen in 4 Gruppen

- Gewicht (mit Sockel): ca. 250g (je nach Sockeltyp)

- Filterdurchmesser: 52mm

- Naheinstellgrenze: 38cm

 

Und so sieht das Objektiv aus:

 

 

The Munich-based company Enna was one of the world's technologically leading lens manufacturers in the 1950s and 1960s. They made some pioneering achievements, particularly in the field of (fast) wide-angle retrofocus lenses.

 

This heyday of lens construction at Enna is unfortunately almost forgotten,

because it is almost completely overshadowed by the later "cheap manufacturer" era. During this time (1970s to the beginning of the 1980s), the now outdated lens designs were built into cheap plastic frames with a generally questionable production quality, which were then sold off as cheap goods, especially through mail order. 

 

But back to the late 1950s and 1960s.

In 1958, Enna came up with the innovative idea of "Sockel lenses". The lens connection with the focusing tube ("Sockel") remained the same, and interchangeable inserts with different focal lengths were offered. These base systems were available with both M42 and Exakta connections.

 

Horst Neuhaus describes these systems excellently here on his website:

"The Enna interchangeable base"

 

Systems because there were two incompatible versions:

 - "Sockel 1", recognizable by the wide polished "zebra stripes" of the frame

 - "Sockel 2", recognizable by the narrower "zebra stripes"

 

 

From this series I would like to share with you the 

 

Enna Ennalyt 50mm f1.9

 

in the form of a detailed test.

 

I own this lens in both sockel versions, in the pictures here it is shown in the sockel 2 version .

 

Some technical data:

 

- Aperture: from f1.9 to f22, 7 aperture blades

- Optical system: 6 lenses in 4 groups

- Weight (with base): approx. 250g (depending on base type)

- Filter diameter: 52mm

- Closest focusing distance: 38cm

 

And this is what the lens looks like:

 

 

 

Das Objektiv bzw. in diesem Fall das Sockelsystem hat eine normale Auszugsfokussierung.

Am kürzesten ist es bei unendlich-Einstellung,

je weiter man in den Nahbereich fokussiert, desto länger wird es.

 

The lens or in this case the base system has a normal extension focusing.

It is shortest at infinity setting,

the further you focus into the close range, the longer it becomes.

 

 

 

Die einfachste Methode der Adaption ist ein handelsüblicher Adapter von M42 auf (in meinem Fall) Sony E-Mount. Diese Adapter sind für alle Systemkameraanschlüsse günstig bei den großen Handelsplattformen zu bekommen.  

 

Ich adaptiere die M42-Objektive mittels eines Helicoid-Adapters.

Diese sind ebenfalls bei den großen Handelsplattformen erhältlich.

Diese Helicoid- bzw. Macro-focusing- Adapter bieten den Vorteil, von unendlich bis in einen deutlich erweiterten Nahbereich fokussieren zu können.

 

Ihr seht diesen Adapter hier neben dem Objektiv - einmal in unendlich-Einstellung und einmal mit dem möglichen zusätzlichen Auszug in den Nahbereich:

 

The simplest method of adaptation is a commercially available adapter from M42 to (in my case) Sony E-Mount. These adapters are available cheaply for all system camera connections from the major trading platforms.  

 

I adapt the M42 lenses using a helicoid adapter.

These are also available on the major trading platforms.

These helicoid or macro-focusing adapters offer the advantage of being able to focus from infinity to a significantly extended close-up range.

 

You can see this adapter here next to the lens - once in infinity setting and once with the possible additional extension to the close range:

 

 

 

  

Und so sieht die Kombination aus einer der Testkameras (hier die Sony Alpha 7RIII), dem Adapter und dem schönen Objektiv aus:

 

And this is what the combination of one of the test cameras (here the Sony Alpha 7RIII), the adapter and the beautiful lens looks like:

 

 

Die Kombination aus Objektiv, Adapter und Kamera ist in der Länge vergleichbar mit den lichtstarken  Normalobjektiven der anderen etablierten Hersteller.

Das Objektiv selbst hat die über 6 Jahrzehnte sehr gut überdauert und sieht fast "wie neu" aus,

auch die Fokussierung läuft noch weich und gleichmäßig.

 

Kameras für die Bilder dieses Tests waren die Sony Alpha 7III (Kleinbildformat, 24MP) und die Sony Alpha 7RIII (Kleinbildformat, 42MP).

Die analytischen Bilder zur Bildschärfe  sind alle mit der Sony Alpha 7RIII entstanden.

 

Wie oben bereits beschrieben, besitze ich das Objektiv sowohl in der Sockel 1 (mit EXA-Sockel) - als auch der Sockel 2-Variante.

Die jeweils verwendete Objektivversion und Kamera steht in den Bildunterschriften.

 

 

Alle Bilder des Tests sind als raw aufgenommen worden und wurden in Lightroom entwickelt.

 

 

The combination of lens, adapter and camera is comparable in length to the fast normal lenses of other established manufacturers.

The lens itself has survived the over 6 decades very well and looks almost "like new",

The focusing is also smooth and even.

 

The cameras used for the images in this test were the Sony Alpha 7III (35mm format, 24MP) and the Sony Alpha 7RIII (35mm format, 42MP).

The analytical images for image sharpness were all taken with the Sony Alpha 7RIII.

 

As already described above, I own the lens in both the Sockel 1 (with EXA sockel) and the Sockel 2 version.

The lens version and camera used are indicated in the captions.

 

 

All images were taken in raw format and developed in Lightroom.

 

 

Bildschärfe

Ich habe eine Bildreihe zur Bewertung der Schärfe angefertigt, bei der sowohl das Bildzentrum als auch die Bildecke in einer Schärfeebene liegen.

 

Fokuspunkt war das Haus rechts der nach oben führenden Straße.

 

Das Haus in der rechten unteren Bildecke liegt auf der gleichen Höhe und somit in der gleichen Schärfeebene.

 

Die Blendenreihe zeigt die Werte f1.9 - f2.8 - f4 - f5.6 - f8 - f11

 

I created a series of images to evaluate sharpness, where both the center and the corner of the image are in the same plane of focus.

 

The focal point was the house to the right of the street leading up.

 

The house in the lower right corner of the image is at the same height and therefore in the same plane of focus.

 

The aperture range shows the values f1.9 - f2.8 - f4 - f5.6 - f8 - f11

 

 

Die vom Objektiv verursachte Vignettierung ist bei Offenblende deutlich.

Bis f2.8 wird sie schon sichtbar gemildert,

aber erst bei f4 ist sie unkritisch.

 

Als nächstes folgen 100%-Vergrößerungen aus der Bildmitte vom Fokuspunkt,

in der gleichen Reihenfolge wie oben:

 

The vignetting caused by the lens is noticeable at wide aperture.

Up to f2.8 it is already visibly softened,

but only at f4 it is uncritical.

 

Next come 100% magnifications from the center of the focus point,

in the same order as above:

 

 

 

Bei f1.9  ist die Schärfe in der Bildmitte bereits auf gutem bis sehr gutem Niveau, die Kontraste sind noch stark  steigerungsfähig und es gibt einen leichten Glow aufgrund der sphärischen Aberration.

 

Bei f2.8 steigert sich die Schärfe sichtbar auf sehr gutes Niveau, aber die Kontraste sind noch etwas steigerungsfähig.

 

Ab f4 bis f11 sind Schärfe und Kontraste ausgezeichnet.

 

 

At f1.9, the sharpness in the center of the image is already at a good to very good level, the contrasts can still be greatly improved and there is a slight glow due to the spherical aberration.

 

At f2.8 the sharpness visibly increases to a very good level, but the contrasts still have room for improvement.

 

From f4 to f11, sharpness and contrast are excellent.

 

 

 

In der Bildecke ist die Bewertung leicht anders.

 

Bei f1.9 überlagern die Vignette und die sphärische Aberration noch total die ordentliche Grundschärfe.

Nun wird es kurios, ein solches Verhalten hatte ich bisher noch nicht - deshalb habe ich es mit einer zweiten Blendenreihe noch einmal überprüft und verifiziert - es bleibt dabei:

Bei f2.8 verringert sich die Grundschärfe in der Ecke sichtbar, dafür verbessert sich die Vignette.

Bei f4 ist die Vignette verschwunden und die Schärfe verbessert sich minimal. 

Bei f5.6 gibt es einen deutlichen Schritt in der Schärfeleistung auf gutes Niveau.

Bei f8 sind Schärfe und Kontraste auf sehr gutem  Niveau angekommen. 

Bei f11 ist die maximale Schärfe- und Kontrastleistung in der Ecke auf ausgezeichnetem Niveau erreicht.

 

Bei allen Vergrößerungen aus der Ecke sind minimale Spuren von lateralen chromatischen Aberrationen zu erkennen, z.B. an den Fensterrahmen.

 

Zusammenfassend kann man sagen:

Bereits bei Offenblende f1.9 ist das Objektiv im erweiterten Bildzentrum sehr scharf, ab f4 hervorragend.

Randscharf ist es ab f5.6,

für perfekt scharfe Ecken muss man bis auf f8 oder f11 abblenden.

 

 

In the corner of the picture the evaluation is slightly different.

 

At f1.9, the vignette and spherical aberration still completely overwhelm the decent basic sharpness.

Now it gets strange, I have never had such behavior before - so I checked and verified it again with a second row of apertures - and it remains the same:

At f2.8,  the basic sharpness in the corners is visibly reduced , but the vignette improves.

At f4 the vignette has disappeared and the sharpness improves slightly. 

At f5.6 there is a clear step in sharpness performance to a good level.

At f8, sharpness and contrast have reached a very good level. 

At f11, the maximum sharpness and contrast performance in the corner is achieved at an excellent level.

 

At all magnifications from the corner, minimal traces of lateral chromatic aberrations can be seen, e.g. on the window frames.

 

In summary, one can say:

Even at an open aperture of f1.9, the lens is very sharp in the extended image center, and excellent from f4 onwards.

It is sharp from f5.6 onwards,

For perfectly sharp corners you have to stop down to f8 or f11.

 

 

Rendering & Bokeh

Wenn es um das Bokeh geht, gibt es immer sehr viele gegensätzliche Meinungen, 

denn ob einem das Hintergrundrendering eines Objektives gefällt oder nicht, ist halt einfach  Geschmackssache.

 

Der Eine möchte alles butterweich aufgelöst haben, der Andere mag es busy mit viel Outlining und Strukturen und/oder Swirl (und natürlich gibt es ganz viel zwischen diesen Extremen in der Mitte)...

 

In meinen Augen ist das Ennalyt 50mm f1.9 ein Vertreter dieser Mitte.

Durch die hohe Lichtstärke bietet es natürlich "viel" Unschärfe und kann durchaus sehr weich rendern, es bleiben jedoch immer Restdetails in der Unschärfe erhalten.

Vor allem sind die Highlights in Kombination mit leichtem Swirl sehr präsent, wodurch es sich in den meisten Situationen nicht als "Weichzeichner" erweist. Mir persönlich gefällt das, aber hier kann man natürlich gerne auch anderer Meinung sein. 

 

Die folgende Reihe zeigt die Entwicklung der Hintergrundunschärfe beim Abblenden.

Der Fokus lag auf der zweiten Schraube von oben rechts im Bild, Distanz zu dieser war etwa 2 Meter.

 

Die Blendenwerte sind f1.9 - f2.8 - f4 - f5.6 - f8

 

 

When it comes to bokeh, there are always many conflicting opinions, 

Because whether you like the background rendering of a lens or not is simply a matter of taste.

 

One person wants everything to be completely smooth, the other likes it busy with lots of outlining and structures and/or swirls (and of course there is a lot in between these extremes in the middle)...

 

In my opinion, the Ennalyt 50mm f1.9 is a representative of this middle ground.

Due to the high light intensity, it naturally offers "a lot" of blur and can render very softly, but residual details are always retained in the blur.

Above all, the highlights in combination with a light swirl are very present, which means that in most situations it does not turn out to be a "soft focus". I personally like that, but of course you are welcome to have a different opinion. 

 

The following series shows the development of background blur when stopping down.

The focus was on the second screw from the top right in the picture, distance to this was about 2 meters.

 

The aperture values are f1.9 - f2.8 - f4 - f5.6 - f8

 

 

 

An meinem zweiten häufig gezeigten Bokehtestmotiv ist das grundsätzlich weiche und flächige Hintergrundrendering gut zu sehen - aber auch die deutliche (und früh bei der Bildmitte) beginnende Neigung zu Katzenaugen:

 

On my second frequently shown bokeh test motif, the basically soft and flat background rendering is clearly visible - but also the clear tendency towards cat's eyes (beginning early in the center of the image):

 

 

Die folgenden Fokuspaare vom gleichen Standort aus (jeweils bei Offenblende f1.9) vermitteln ein gutes Bild über das Vorder-und Hintergrund-Bokeh-Rendering:

 

The following focus pairs from the same location (each at f1.9) give a good picture of the foreground and background bokeh rendering:

 

 

Der folgende Slider zeigt die Fokussierung auf 3 verschiedene Entfernungen:

- auf den Baum rechts

- auf den mittigen Baum (zweiter Baum von rechts)

- auf die Höhe des parkenden Fahrzeugs links am Ende des Weges

 

The following slider shows the focusing at 3 different distances:

- on the tree on the right

- on the middle tree (second tree from the right)

- at the height of the parked vehicle on the left at the end of the path

 

 

 

Der folgende Slider zeigt eine Annäherung bei Offenblende an die Baumwurzel bei Offenblende f1.9:

 

The following slider shows an open aperture approach to the tree root at f1.9:

 

Auf mittlere Fokusdistanzen wird das Hintergrundrendering gerne etwas kleinteilig und grisselig.

 

Das Trio der folgenden Bilder zeigt die gleiche Szene mit unterschiedlicher Fokussierung und Abblendung:

- beim ersten Bild liegt der Fokus auf dem anderen Seeufer bei f1.9

- beim zweiten Bild auf der Bank bei f1.9

- beim dritten Bild auf der Bank bei f4

 

At medium focus distances, the background rendering tends to become a bit fragmented and    grainy / fuzzy.

 

The trio of images below show the same scene with different focusing and stopping down:

- in the first picture the focus is on the other shore of the lake at f1.9

- in the second picture on the bench at f1.9

- on the third picture on the bench at f4

 

 

 

Bei diesem Bildpaar ist beim auf den nahem Baum fokussierten Bild das Objektiv voll geöffnet gewesen (f1.9), das Bild mit Fokus auf dem anderen Seeufer entstand bei f5.6.

 

In this pair of images, the image focused on the nearby tree had the lens fully open (f1.9), while the image focused on the other shore of the lake was taken at f5.6.

 

 

Es folgen zwei Reihen vom gleichen Motiv jeweils bei den Blendenwerten f1.9 - f2.8 - f4 - f5.6:

 

The following are two rows of the same subject at aperture values f1.9 - f2.8 - f4 - f5.6:

 

 

...und zum Abschluss meiner Renderinganalyse habe ich noch zwei Bildpaare vergleichend bei f1.9 und f8 mit gleicher Fokussetzung vorbereitet:

 

...and to complete my rendering analysis, I prepared two pairs of images for comparison at f1.9 and f8 with the same focus:

 

Rendering im Nahbereich

Das Ennalyt bringt im Sockel-Adapter von Haus aus schon eine sehr gute Nahbereichsfokussierung mit einer Nahdistanz von 38cm mit.

Diese kann man durch den Einsatz des Helicoid Adapters bequem noch erweitern.

Das Ennalyt ist auf diese Nahdistanzen erstaunlich scharf schon bei Offenblende.

Hier gehört es zu den schärfsten Normalobjektiven ohne "Makro-Bezeichnung", die ich bisher kennengelernt habe.

 

Alle folgenden Bilder sind bei Offenblende f1.9 entstanden:

 

 

The Ennalyt already comes with a very good close-range focusing with a close-up distance of 38cm in the Sockel mount.

This can be easily extended by using the helicoid adapter.

The Ennalyt is amazingly sharp at these close distances even at wide aperture.

It is one of the sharpest normal lenses without a "macro designation" that I have come across so far.

 

All of the following images were taken at aperture f1.9:

 

 

 

Auch wenn man den Helicoid-Adapter weit in den Makrobereich ausdreht, bleibt die Schärfe am Fokuspunkt wirklich erstaunlich hoch. Das Hintergrundrendering ist auf diese Distanzen wunderbar weich.

 

Even if you turn the helicoid adapter far into the macro range, the sharpness at the focus point remains astonishingly high. The background rendering is wonderfully soft at these distances.

 

Portraits / People

Was ich in den Rendering-Beschreibungen weiter oben ja schon häufig angemerkt habe,

kommt auch bei Portraits zum tragen:

Die Schärfeleistung bei Offenblende ist auf kürzere Distanzen deutlich besser als gegen unendlich.

Auf Portrait-Distanzen ist diese in den relevanten Bildteilen immer sehr gut.

Hinzu kommt ein tolles Rendering mit einer Menge Vintage-Charme.

Passend dazu hat auch die folgende Portrait-Reihe mit Louise deutlichen Vergangenheitsbezug....:

 

What I have already mentioned many times in the rendering descriptions above,

also comes into play with portraits:

The sharpness performance at open aperture is significantly better at shorter distances than towards infinity.

At portrait distances, this is always very good in the relevant parts of the image.

Added to that is a great rendering with a lot of vintage charm.

In keeping with this, the following portrait series with Louise also has a clear reference to the past....:

 

 

Besonders begeistert hat mich, dass das Ennalyt trotz der nur einfachen Vergütung durchaus gegenlichtfest ist.

Ich bin aber auch gerne dazu bereit, Flares, wenn es sie gibt, ins Bildergebnis zu integrieren wie in den ersten Fotos oben.

Wenn man mit dem Licht fotografiert, wird man belohnt durch kontraststarke Aufnahmen mit sehr schönen Grundfarben und tollem Bokeh.

 

Auch bei viel anspruchsvolleren Hintergründen und grauerem Wetter gibt sich das Ennalyt keine Blöße und ich konnte viele schöne Bilder meiner Familie damit machen (sichtbare Vignette teilweise hinzugefügt):

 

I was particularly impressed by the fact that the Ennalyt is quite resistant to backlighting despite only having a simple coating.

But I am also happy to integrate flares, if they exist, into the image result, as in the first photos above.

If you photograph with the light, you will be rewarded with high-contrast images with very beautiful primary colors and great bokeh.

 

Even with much more demanding backgrounds and greyer weather, the Ennalyt does not show any weaknesses and I was able to take many beautiful pictures of my family with it (visible vignette partially added):

 

 

Bildserie: Baumblüte bei magischem Licht / Picture Series: Tree blossom at "magic" light

Auf dem Heimweg erlebt man manchmal Sonnenuntergänge beziehungsweise goldene oder blaue Stunden mit wirklich magischem Licht.

Eine solche Lichtsituation hatte ich im Frühjahr genau zur Zeit der Baumblüte - das musste ich natürlich ausnutzen.

Und mit seinem wunderschönen (Nahbereichs-) Rendering hat das Ennalyt einen großen Teil zu diesen schönen Bildern beigetragen:

 

On the way home you sometimes experience sunsets or golden or blue hours with truly magical light.

I had such a lighting situation in spring, exactly at the time when the trees were blossoming - of course I had to take advantage of it.

And with its beautiful (close-up) rendering, the Ennalyt contributed a lot to these beautiful images:

 

 

Verzeichnung / Distortion

Das Ennalyt verzeichnet leicht tonnenförmig.

Eine Korrektur ist mit minimalen Werten im Post-Processing ohne sichtbaren Qualitätsverlust möglich, falls benötigt.

Keines der Bilder in diesem Test ist auf Verzeichnung korrigiert.

 

The Ennalyt has a light barrel distortion.

Correction is possible with minimal values in post-processing without visible loss of quality, if required.

None of the images in this test are corrected for distortion.

 

 

Bildserie / Picture Series: Back to 1990...

Im Jahr 1990 war ein VW Corrado G60 wie in der folgenden Bildserie "heißer Sch...",

und auch heute noch macht er als Youngtimer eine gute Figur.

Das kantig-runde Design ist in Würde gealtert -

genau wie das Ennalyt :-)

 

In 1990, a VW Corrado G60 as shown in the following picture series was "hot sh...",

and even today it still cuts a fine figure as a youngtimer.

The angular, but somewhat round design has aged gracefully -

just like the Ennalyt :-)

 

 

Bildserie: Ein Sonntag im Februar / Picture Series: A Sunday in February

Ein Februarsonntag,  der einfach alles zu bieten hatte:

Von Sonne bis Regen war alles mit dabei.

Besonders toll an dieser Jahreszeit ist das leichte Erwachen der Natur im Kontrast zur winterlichen Kahlheit.

Ob bei Offenblende für die Detailaufnahmen oder weit abgeblendet auf f8 für Landschaftsaufnahmen, das Ennalyt gibt sich keine Blöße.

Und mit den Flares kann man wunderbar spielen :-)

 

A February Sunday that had everything to offer:

From sun to rain, everything was there.

What is particularly great about this time of year is the gentle awakening of nature in contrast to the winter barrenness.

Whether at full aperture for details shots or stopped down to f8 for landscape shots, the Ennalyt doesn't let itself down.

And you can play wonderfully with the flares :-)

 

Farbfehler / Chromatic Aberrations

Auf Farbfehler ist das Enna Ennalyt 50mm f1.9 gut korrigiert.

Wie in den Bildern zur Beurteilung der Bildschärfe bereits gesagt und gezeigt gibt es minimale laterale chromatische Aberrationen, die aber per 1-Click-Lösung in der Bildbearbeitung entfernt werden können .

Durchaus überraschend ist für mich aber die meist gute Korrektur auf longitudinale chromatische Aberrationen. Natürlich findet man Spuren davon in Vergrößerungen - jedoch selten sind diese in Gesamtbildern auffällig, wie auch das folgende Testbild mit Vergrößerungen von vor und hinter der Schärfeebene zeigt:

 

The Enna Ennalyt 50mm f1.9 is well corrected for color errors.

As already mentioned and shown in the images for assessing image sharpness, there are minimal lateral chromatic aberrations, which can be removed using a 1-click solution in image processing.

What is quite surprising to me, however, is the mostly good correction of longitudinal chromatic aberrations. Of course, you can find traces of these in enlargements - but they are rarely noticeable in overall images, as the following test image with enlargements from in front of and behind the focal plane shows:

 

 

 

Im Vordergrund ist kaum etwas an magentafarbenen Farbsäumen zu finden, auch das grüne Bokehfringing im Hintergrund ist fast nicht vorhanden.

 

Purple Fringing ist mit dem Ennalyt auch kein Thema.

 

There is hardly any magenta color fringing in the foreground, and the green bokeh fringing in the background is almost non-existent.

 

Purple fringing is also not an issue with the Ennalyt.

 

Bildserie: Bunker des Westwalles / Picture Series: Bunker of the "Westwall"

Unser Wohnort liegt im Bereich des Westwalles, und so sind bei uns überall in der Gegend Überreste von Bunkeranlagen aus der Zeit des zweiten Weltkrieges zu finden. 

Von dieser größeren Verteidigungsstellung ist noch viel erhalten geblieben, da habe ich die Gelegenheit genutzt, diese zu dokumentieren:

 

Our place of residence is in the area of the Westwall, and so there are remains of bunkers from the Second World War everywhere in our region. 

Much of this larger defensive position has been preserved, so I took the opportunity to document it:

 

 

Bildserie / Picture Series: Wet spring

Frühling ist bei uns in der Regel mit viel Feuchtigkeit verbunden - 

ob dies nun in Form von Regen, Tau, Pfützen oder sonstiger Bodenfeuchtigkeit ist.

Ich mag den Geruch eines feuchten Waldes ungemein, und so zieht es mich immer wieder hinaus in die Natur.

Das Ennalyt begeistert mich bei solchen Aufnahmen wirklich.

Man kann toll Details mit ihm einfangen und das Rendering hat genau die richtige Mischung aus "knackig" und "charmant".

 

Spring is usually associated with a lot of moisture - 

whether this is in the form of rain, dew, puddles or other soil moisture.

I really like the smell of a damp forest, and so I am always drawn out into nature.

I really like the Ennalyt when taking pictures like this.

It's great for capturing details and the rendering has just the right mix of "crisp" and "charming".

 

 

Verhalten im Gegenlicht / Flares and Ghosts

Hier sind wir beim wunden Punkt des Objektives angekommen,

unter heutigen Gesichtspunkten ist das Ennalyt in dieser Disziplin einfach schwach.

Im Gegenlicht fängt man sich sehr leicht Kontrastverluste über das ganze Bild oder über weite Teile davon ein.

Auch das ein oder andere Flare-Artefakt ergibt sich leicht.

Den Ring-Flare wie im dritten Beispielbild muss man aber sehr gezielt provozieren (direkt! gegen die tiefstehende unverdeckte Sonne, dabei muss man genau den "richtigen" Winkel treffen).

 

Here we have arrived at the sore point of the lens,

From today's perspective, the Ennalyt is simply weak in this discipline.

In backlighting, it is very easy to experience a loss of contrast across the entire image or across large parts of it.

Occasional flare artifacts can also easily occur.

However, the ring flare as shown in the third example image must be provoked very deliberately (directly! against the low, uncovered sun, and you have to find exactly the "right" angle).

 

 

 

Am Ärgerlichsten ist die Hot-Spot-Problematik, die vor allem bei diffusem Licht zum Tragen kommt:

Es bildet sich (weit abgeblendet) ein hellerer Bereich in der Bildmitte - hier kann man auch durch Abschatten mit der Hand keine Besserung erreichen.

Vermutlich liegt dies an den unbehandelten Blendenlamellen, die mit dem Bildensor reflektieren,

denn der Effekt wird stärker, je weiter man abblendet.

In der Fotopraxis hatte ich nur ähnlich diffusem Licht wie im folgenden Bild (und teilweise in der "Ein Sonntag im Februar"-Serie) damit Probleme  -aber ein Fotokollege von mir hat das gleiche Verhalten berichtet von seinem Exemplar.

Man sollte diese Schwäche im Hinterkopf behalten, für mich ist sie aber kein Showstopper.

 

The most annoying is the hot spot problem, which is particularly noticeable in diffuse light:

A brighter area forms in the center of the image (when stopped down) - here you cannot achieve any improvement even by shading with your hand.

This is probably due to the untreated aperture blades, which reflect with the image sensor,

because the effect becomes stronger the further you stop down.

In practice, I only had problems with this in similar diffuse light as in the following picture (and partly in the "A Sunday in February" series) - but a colleague of mine reported the same behavior with his specimen.

This weakness is something to keep in mind, but for me it is not a showstopper.

 

 

Bildserie: Am "brennenden Berg" / Picture Series: "Burning hill"

In unserer Gegend gibt (gab) es ein Phänomen, das nicht sehr häufig anzutreffen ist: ein sogenannter "brennender Berg". Hier wurde intensiv Steinkohleabbau betrieben, und es dabei können sich Flöze entzünden und schwelen dann über viele Jahre unterirdisch vor sich hin.

An der Oberfläche ergab sich so an einer "Höhle" das oben genannte Naturschauspiel in Form von Rauch, der aus der Erde kam. Sogar Johann Wolfgang von Goethe machte hier bei seiner Italienreise Station. Heute ist davon leider nur eine verrusste Stelle übriggeblieben - aber der Waldspaziergang dorthin hatte auch noch andere schöne oder zumindest interessante Motive zu bieten.

 

In our area there is (was) a phenomenon that is not very common: a so-called "burning mountain". There was intensive coal mining here, and seams can ignite and then smolder underground for many years.

On the surface, the natural spectacle described above was created in the form of smoke coming out of the earth in a "cave". Even Johann Wolfgang von Goethe stopped here on his trip to Italy. Today, unfortunately, only a sooty spot remains - but the forest walk to this place also offered other beautiful or at least interesting motifs.

 

Mein Fazit / Conclusion

Es ist schade, dass der Ruf des Objektivherstellers Enna in den späten Jahren seiner Existenz durch eigene Entscheidungen so ruiniert wurde.

Die Objektive der 1950er und 1960er Jahre sind nämlich in meinen Augen im Spitzenfeld der damaligen Hersteller anzusiedeln, und dies nicht nur was die Innovationskraft bei den Retrofokus-Konstruktionen angeht, sondern auch bei diesem lichtstarken Normalobjektiv.

Es steht den namhaften Konstruktionen von Voigtländer, Schneider-Kreuznach etc. in nichts nach und hat mir während des Tests viel Spaß bereitet.

 

Hier einige objektive Beobachtungen :

 

Die Schärfeleistung ist für fast 70! Jahre altes Objektiv wirklich gut.

 

Bei Offenblende ist die Schärfe im Bildzentrum gut, ab f4 ausgezeichnet.

 

Randscharf ist es ab f5.6, für sehr scharfe Bildecken muss man auf f8 oder f11 abblenden

 

Es ist  gut auf Farbfehler korrigiert,

 

die leichte tonnenförmige Verzeichnung ist ebenfalls kein größeres Problem und einfach verlustfrei zu Entfernen bei Bedarf.

 

Größter Schwachpunkt ist die Gegenlichtanfälligkeit - in diesem Kapitel ist es natürlich weit entfernt von den Fähigkeiten heutiger Objektive.

 

 

 

Subjektiv kann ich für mich folgendes hinzufügen:

 

Besonders im Nahbereich hat das Ennalyt es mir angetan. Es ist schon bei Offenblende sehr scharf und damit für "Bokeh-Makros" hervorragend geeignet - und das Hintergrundrendering ist dann traumhaft.

 

Das Bokeh insgesamt ist sehr charakteristisch und ab mittleren Motivdistanzen alles andere als neutral - aber mir persönlich gefällt das gut. 

 

Auch Portraits mit dem Ennalyt haben neben der nötigen technischen Qualität das gewisse Etwas.

 

Bei mir jedenfalls hat sich die Haltung zu diesem Objektiv

von Kaufzeitpunkt:

"Mal sehen, wie es ist - man hört über Enna ja immer nur Schlechtes"

über Nutzung :

"Hey - damit kann man ja ganz tolle Sachen machen!"

zu subjektivem Testfazit:

"Ein richtig gutes 50mm-Objektiv - mindestens ebenbürtig zu den anderen deutschen Normalobjektiven dieser Zeit"

gehörig gewandelt.

 

 

 

Leider ist es nicht so einfach, ein voll funktionierendes Ennalyt 50mm f1.9 zu bekommen heutzutage (gerade die Sockel 2-Variante ist oft nicht voll funktionsfähig wegen der magnetischen Blendensteuerung, die häufig defekt ist oder fehlt).

Wenn man aber die Gelegenheit dazu bekommt, ist es sehr lohnenswert.

 

 

Zum Abschluss meines Tests freue ich mich wie immer auf eure Meinungen und Kommentare unterhalb der abschließenden Bildergalerie!

 

 

It is a pity that the reputation of the lens manufacturer Enna was so ruined by its own decisions in the later years of its existence.

 

In my opinion, the lenses of the 1950s and 1960s are among the best of the manufacturers of that time, and not only in terms of the innovative power of the retrofocus designs, but also in this fast normal lens.

 

It is in no way inferior to the well-known designs from Voigtländer, Schneider-Kreuznach, etc. and I had a lot of fun during the test.

 

 

 

Here are some objective observations:

 

 

 

The sharpness performance is really good for a lens that is almost 70 years old!

 

 At open aperture the sharpness in the image center is good, from f4 onwards it is excellent.

 

 Edge sharpness is achieved from f5.6, for very sharp image corners you have to stop down to f8 or f11

 

 It is well corrected for color errors,

 

 the slight barrel distortion is also not a major problem and can be easily removed without loss if necessary.

 

 The biggest weakness is the susceptibility to backlight - in this case it is of course far from the capabilities of today's lenses.

 

 

 

Subjectively, I can add the following:

 

 

 

I particularly like the Ennalyt at close range. It is very sharp even at wide apertures and is therefore ideal for "bokeh macros" - and the background rendering is then fantastic.

 

The bokeh overall is very characteristic and anything but neutral from medium subject distances - but I personally like that. 

 

Portraits with the Ennalyt also have that certain something in addition to the necessary technical quality.

 

 

 

In my case, my attitude towards this lens has

 

from time of purchase:

 

"Let's see how it is - you always hear bad things about Enna"

 

about usage:

 

"Hey - you can do really great things with that!"

 

on subjective test conclusion:

 

"A really good 50mm lens - at least on par with the other German standard lenses of that time"

 

changed considerably.

 

 

 

Unfortunately, it is not that easy to get a fully functioning Ennalyt 50mm f1.9 these days (especially the Sockel 2 variant is often not fully functional because of the magnetic aperture control, which is often defective or missing).

 

But if you get the chance, it's very worthwhile.

 

 

 

 

At the end of my test, as always, I look forward to your opinions and comments below the final photo gallery!

 

 

 

 

Andere Tests von ENNA (München) - Objektiven:

 

- Enna Ennalyt 85mm f1.5

 

Kommentar schreiben

Kommentare: 0